שמות, פרק כ״ב, פסוק ו׳

פרשת משפטים

Exodus 22:6Sefaria

כִּֽי־יִתֵּן֩ אִ֨ישׁ אֶל־רֵעֵ֜הוּ כֶּ֤סֶף אֽוֹ־כֵלִים֙ לִשְׁמֹ֔ר וְגֻנַּ֖ב מִבֵּ֣ית הָאִ֑ישׁ אִם־יִמָּצֵ֥א הַגַּנָּ֖ב יְשַׁלֵּ֥ם שְׁנָֽיִם׃

קרה לכם פעם שחבר נסע לחופשה וביקש מכם לשמור לו על משחק או חפץ יקר אצלכם בבית? התורה מלמדת אותנו מה קורה במצב כזה, שבו אדם שומר על רכוש של חברו בלי לבקש על כך תשלום. קוראים לזה שומר חינם.


המילים אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ מלמדות אותנו שהחוקים האלה קיימים כאשר מדובר באנשים בוגרים שמפקידים רכוש אצל חברים שלהם, ולא כאשר מדובר ברכוש ששייך לבית המקדש. התורה נותנת דוגמה של כֶּסֶף אוֹ כֵלִים, כי אלו חפצים שקל להכניס הביתה ולשמור עליהם יחד עם הדברים שלנו, ולכן אנשים שמחים לעשות טובה כזו בחינם, בניגוד לשמירה על בעלי חיים שדורשת עבודה קשה. הדוגמה הזו גם מסבירה שצריך להיות מדובר בחפצים שאפשר למדוד או לספור, ולא באדמות. כדי שהאחריות תתחיל, המילה לִשְׁמֹר מדגישה שהחבר חייב לבקש במפורש שישמרו לו על החפץ, ולא מספיק שהוא רק יבקש לשים עין על הדרך.


בגלל שהשומר עושה טובה לחבר שלו, אם החפץ נגנב, הוא לא חייב לשלם עליו. המילים וְגֻנַּב מִבֵּית הָאִישׁ מתארות מצב שבו השומר בא לשופטים וטוען שהחפץ נגנב ממנו. אבל יש כאן גם תנאי חשוב, השומר חייב להניח את החפץ במקום מוגן וסגור כמו הבית שלו. אם הוא סתם השאיר את החפץ במקום פתוח כמו גג ולא שמר עליו כמו שצריך, הוא יצטרך לשלם.


ומה קורה בסוף? אִם יִמָּצֵא הַגַּנָּב יְשַׁלֵּם שְׁנָיִם. אם תופסים את הגנב האמיתי, הוא חייב לשלם פי שניים לבעלים המקוריים של החפץ, והשומר צריך להשתדל לעזור לדאוג שזה יקרה. אבל אם פתאום מתברר שהשומר פשוט שיקר והוא בעצמו לקח את החפץ, הוא נחשב לגנב לכל דבר, והוא זה שיצטרך לשלם את הקנס הכפול מכיסו לחבר שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.