שמות, פרק ל׳, פסוק ח׳

פרשת תצוה

Exodus 30:8Sefaria

וּבְהַעֲלֹ֨ת אַהֲרֹ֧ן אֶת־הַנֵּרֹ֛ת בֵּ֥ין הָעַרְבַּ֖יִם יַקְטִירֶ֑נָּה קְטֹ֧רֶת תָּמִ֛יד לִפְנֵ֥י יְהֹוָ֖ה לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃

קרה לכם פעם שנכנסתם לחדר והרחתם ריח נפלא ונעים שמילא את כל האוויר? במשכן של ה' הייתה שגרה יומיומית מיוחדת שחיברה יחד אור וריח טוב. פעמיים ביום, בבוקר ובשעות אחר הצהריים, הכהן הגדול ניגש לעשות שתי פעולות שקשורות זו בזו. המילה וּבְהַעֲלֹת מתארת את הדלקת נרות המנורה, והכוונה היא שהכהן צריך להדליק את הפתילות עד שהלהבה תעלה ותבער לגמרי בעצמה. הפעולה הזו מתרחשת בֵּין הָעַרְבַּיִם, כלומר בשעות אחר הצהריים, ויחד איתה הכהן גם מקטיר את הקטורת, שהיא תערובת של בשמים המפיצה ריח נעים. המילה יַקְטִירֶנָּה מתארת את החובה של הכהן לחלק את כמות הקטורת לשני חצאים שווים, חצי אחד הוא מקטיר בבוקר וחצי שני אחר הצהריים. למה בעצם מדליקים את המנורה ומקטירים את הקטורת באותו הזמן? סיבה אחת ופשוטה היא שכאשר מנקים ומכינים את המנורה, יש לפעמים ריח לא כל כך נעים של שמן שרוף ופתילות שכבו. הריח הנפלא של הקטורת נועד להעלים את הריח הזה ולמלא את המשכן בניחוח נהדר. התורה קוראת לזה קְטֹרֶת תָּמִיד... לְדֹרֹתֵיכֶם, כדי ללמד אותנו שזו חובה שחוזרת על עצמה ברציפות בכל יום מחדש, לאורך כל ימות השנה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.