שמות, פרק ל״ד, פסוק כ״ו

פרשת כי תשא

Exodus 34:26Sefaria

רֵאשִׁ֗ית בִּכּוּרֵי֙ אַדְמָ֣תְךָ֔ תָּבִ֕יא בֵּ֖ית יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לֹא־תְבַשֵּׁ֥ל גְּדִ֖י בַּחֲלֵ֥ב אִמּֽוֹ׃ {פ}

הבאת רֵאשִׁית בִּכּוּרֵי אַדְמָתְךָ, שהם הפירות הראשונים של שבעת המינים, אל בית ה' היא הדרך הראויה להביא ברכה אמיתית ליבול. בניגוד למנהג האלילי להשתמש בתערובת בשר וחלב כסגולה להצלחה חקלאית, התורה מציבה גבול וקובעת לֹא תְבַשֵּׁל גְּדִי בַּחֲלֵב אִמּוֹ. ציווי זה אוסר על בישול, אכילה והנאה מכל ולד של בהמה טהורה יחד עם חלב, ומצביע על הפגם המוסרי והאכזריות שבשימוש בחלב המיועד להזנת החיה כאמצעי לבישולה. סמיכות העניינים נועדה גם להזהיר את עולי הרגל, שהביאו את בכורות הבהמה יחד עם פירותיהם, לבל יבשלו בטעות את הוולדות בחלב אימותיהן במהלך סעודות החג. שילוב ההוראות מדגיש כי השפע החומרי חייב להיות מלווה בקדושה, במוסר ובהתרחקות ממנהגים אליליים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.