שמות, פרק ל״ט, פסוק כ״ג

פרשת פקודי

Exodus 39:23Sefaria

וּפִֽי־הַמְּעִ֥יל בְּתוֹכ֖וֹ כְּפִ֣י תַחְרָ֑א שָׂפָ֥ה לְפִ֛יו סָבִ֖יב לֹ֥א יִקָּרֵֽעַ׃

חשבתם פעם איך אפשר להכין בגד כל כך חזק שהוא לעולם לא ייהרס? כשעשו את המעיל של הכהן הגדול, השקיעו מחשבה רבה כדי לשמור עליו שלם. המעיל היה בגד מיוחד שנארג כולו כחתיכה אחת, ואפילו השרוולים לא נתפרו אליו בנפרד אלא נארגו יחד איתו.


כדי שפתח הצוואר לא ייהרס עם הזמן, עשו פעולה מיוחדת שעליה נאמר וּפִי הַמְּעִיל בְּתוֹכוֹ. כלומר, לקחו את קצה הבגד, קיפלו אותו לתוך המעיל פנימה ותפרו אותו היטב. החיזוק הזה נעשה כְּפִי תַחְרָא, שזהו ביטוי שמתאר דבר חזק מאוד, ממש כמו הקצה המקופל והחזק של שריון. סביב פתח הצוואר הוסיפו גם שָׂפָה לְפִיו סָבִיב, שזו מסגרת תפורה ומקיפה שנועדה לתת לבגד עמידות גדולה עוד יותר.


כל החיזוקים האלה נועדו למטרה אחת ברורה: לֹא יִקָּרֵעַ. יש לכך שתי משמעויות מעניינות. הראשונה היא מעשית: הבגד היה כל כך עבה וחזק באזור הצוואר, עד שהוא פשוט לא יכול היה להיקרע בטעות. המשמעות השנייה היא שזהו חוק של ה׳, שאוסר לקרוע את המעיל הקדוש הזה בכוונה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.