שמות, פרק ל״ט, פסוק ט״ז

פרשת פקודי

Exodus 39:16Sefaria

וַֽיַּעֲשׂ֗וּ שְׁתֵּי֙ מִשְׁבְּצֹ֣ת זָהָ֔ב וּשְׁתֵּ֖י טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וַֽיִּתְּנ֗וּ אֶת־שְׁתֵּי֙ הַטַּבָּעֹ֔ת עַל־שְׁנֵ֖י קְצ֥וֹת הַחֹֽשֶׁן׃

תיאור עשיית החושן מפרט את חיבור טבעות הזהב לקצותיו. בפסוק זה, המתאר את העשייה בפועל, נאמר כי הטבעות הונחו עַל שְׁנֵי קְצוֹת הַחֹשֶׁן. קיים הבדל לשוני קל בין תיאור זה לבין הציווי המקורי המופיע בפרשת תצווה; בעוד שכאן נעשה שימוש במילה "על", בציווי המקורי נכתב כי יש לתת את הטבעות "אל קצות החושן" [חזקוני].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.