יחזקאל, פרק כ״ב, פסוק י״ג

Ezekiel 22:13Sefaria

וְהִנֵּה֙ הִכֵּ֣יתִי כַפִּ֔י אֶל־בִּצְעֵ֖ךְ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑ית וְעַ֨ל־דָּמֵ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר הָי֖וּ בְּתוֹכֵֽךְ׃

זעקתו של ה' מבטאת צער עמוק וחותמת את גזר הדין הסופי להחרבת ירושלים עקב פשעי הממון ושפיכות הדמים שבה. הפעולה הִכֵּיתִי כַפִּי מתארת דימוי אנושי של הכאת כף אל כף מתוך כאב וקינה, או לחלופין מסמלת את חתימתו הסופית של גזר הדין. הזעקה מכוונת אֶל, במשמעות של "על", בִּצְעֵךְ אֲשֶׁר עָשִׂית, שהם מעשי הגזל ועושק החלשים שחרצו את גורל העיר בדומה לדור המבול. לבסוף, התוכחה מופנית וְעַל־דָּמֵךְ אֲשֶׁר הָיוּ בְּתוֹכֵךְ, כלומר על הדם הנקי שנשפך בעיר, כאשר השימוש בפועל ברבים מדגיש את כמותו העצומה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.