יחזקאל, פרק כ״ב, פסוק ד׳

Ezekiel 22:4Sefaria

בְּדָמֵ֨ךְ אֲשֶׁר־שָׁפַ֜כְתְּ אָשַׁ֗מְתְּ וּבְגִלּוּלַ֤יִךְ אֲשֶׁר־עָשִׂית֙ טָמֵ֔את וַתַּקְרִ֣יבִי יָמַ֔יִךְ וַתָּב֖וֹא עַד־שְׁנוֹתָ֑יִךְ עַל־כֵּ֗ן נְתַתִּ֤יךְ חֶרְפָּה֙ לַגּוֹיִ֔ם וְקַלָּסָ֖ה לְכׇל־הָאֲרָצֽוֹת׃

האשמה והרשע שנוצרו בְּדָמֵךְ אֲשֶׁר שָׁפַכְתְּ אָשַׁמְתְּ והטומאה העמוקה שדבקה בך עקב העבודה הזרה וּבְגִלּוּלַיִךְ אֲשֶׁר עָשִׂית טָמֵאת, הובילו יחד לעונש בלתי נמנע. במעשייך הרעים קירבת במו ידייך את הפורענות, כך שוַתַּקְרִיבִי יָמַיִךְ הטובים לקיצם המהיר, וַתָּבוֹא עַד שְׁנוֹתָיִךְ הרעות, שהן שנות גלות המשתנות תדיר לרעה. בשל כך ה' מוסר אותך לשליטת העמים, ועַל כֵּן נְתַתִּיךְ חֶרְפָּה לַגּוֹיִם הקרובים שרואים את שפיכות הדמים בעיניהם. במקביל הפכת לדיבה וְקַלָּסָה לְכָל הָאֲרָצוֹת הרחוקות, שלועגות לך על כך שעזבת את אלוהייך, מעשה שאפילו הגויים אינם עושים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.