יחזקאל, פרק מ״ד, פסוק י״ז

Ezekiel 44:17Sefaria

וְהָיָ֗ה בְּבוֹאָם֙ אֶֽל־שַׁעֲרֵי֙ הֶחָצֵ֣ר הַפְּנִימִ֔ית בִּגְדֵ֥י פִשְׁתִּ֖ים יִלְבָּ֑שׁוּ וְלֹֽא־יַעֲלֶ֤ה עֲלֵיהֶם֙ צֶ֔מֶר בְּשָׁרְתָ֗ם בְּשַׁעֲרֵ֛י הֶחָצֵ֥ר הַפְּנִימִ֖ית וָבָֽיְתָה׃

קדושת העבודה במרחבים הפנימיים של המקדש דורשת מהכהנים הקפדה יתרה על לבושם. יש המסבירים כי בְּבוֹאָם אֶל־שַׁעֲרֵי הֶחָצֵר הַפְּנִימִית מתייחס לכניסת הכהן הגדול להיכל ביום הכיפורים, והמילה וָבָיְתָה מציינת את הכניסה פנימה אל תוך קודש הקודשים עצמו, אך השימוש בלשון רבים מעיד לדעת אחרים על חידוש עתידי שבו כלל הכהנים יעבדו בעזרת הכהנים במדרגה רוחנית עליונה. במרחבים אלו הכהנים מצווים כי בִּגְדֵי פִשְׁתִּים יִלְבָּשׁוּ וְלֹא־יַעֲלֶה עֲלֵיהֶם צֶמֶר, כלומר עליהם ללבוש בגדי לבן טהורים ללא חוטי הצמר שהיו נהוגים בבגדי הכהונה. הימנעות זו מצמר נועדה למנוע חימום וזיעה שאינם ראויים בעבודה הפנימית, וכן לבטא מעבר ממידת הדין שאותה מסמל הצמר, אל מציאות שלמה של חסד ורחמים המיוצגת בפשתן.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.