יחזקאל, פרק מ״ד, פסוק ו׳

Ezekiel 44:6Sefaria

וְאָמַרְתָּ֤ אֶל־מֶ֙רִי֙ אֶל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֑ה רַב־לָכֶ֛ם מִֽכׇּל־תּוֹעֲב֥וֹתֵיכֶ֖ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃

ה' מפנה תוכחה קשה אֶל־מֶרִי, כלומר אל עם המאופיין במרדנות וסרבנות, ומדגיש כי כוונתו אֶל־בֵּית יִשְׂרָאֵל עצמם. בקריאה רַב־לָכֶם מִכָּל־תּוֹעֲבוֹתֵיכֶם, ה' דורש מהעם לומר די ולחדול ממעשיהם הפסולים שנמשכו זמן רב מדי. תוכחה זו מתמקדת בהסלמה בחטאיהם, שכן לאחר כל התועבות שעשו עד כה, הם הגדישו את הסאה כשהכניסו נוכרים אל תוך המקדש כדי לחללו. מסירת עבודת הקודש באופן פעיל לידי זרים מהווה חטא כבד ותועבה הגדולה אף יותר מכל חטאיהם הקודמים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.