בראשית, פרק א׳, פסוק ד׳

פרשת בראשית

Genesis 1:4Sefaria

וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָא֖וֹר כִּי־ט֑וֹב וַיַּבְדֵּ֣ל אֱלֹהִ֔ים בֵּ֥ין הָא֖וֹר וּבֵ֥ין הַחֹֽשֶׁךְ׃

The emergence of light marks a profound shift from primordial chaos to a structured, meaningful reality. It represents the first Divine evaluation of the physical universe, establishing the boundaries and timeframes that form the very foundation of life. Yet, the concept of God observing His creation raises a question, as an omniscient Creator does not require physical sight. Some scholars explain this as a cognitive and conceptual recognition [אבן עזרא, חזקוני]. A primary approach suggests that while the initial command brought light into existence, the act of seeing established its permanence. God observed the light, desired it, and decreed through His will that it should endure eternally [רמב״ן, הטור הארוך, רבינו בחיי, רש״ר הירש, ביאור יש״ר]. Alternatively, the Torah often employs human terminology. Just as an artisan inspects a finished product, this indicates that the light perfectly fulfilled the supreme wisdom and purpose for which it was designed [שד״ל, ספורנו, אברבנאל].

The specific emphasis that the light itself was good highlights its absolute perfection, unlike other elements of creation that are only beneficial for specific purposes [העמק דבר]. By singling out the light, the text implies that only light is considered good, as darkness conceals goodness and represents an apparent negative state [רד״ק, הכתב והקבלה, אדרת אליהו, קאסוטו]. Furthermore, this careful phrasing emphasizes a clear distinction between the Creator and the creation. By observing the light as an external entity, it negates the idea that God and nature are a single essence [רש״ר הירש]. Beneath the literal surface, a prominent tradition explains that this primordial light was profoundly spiritual and complete. Recognizing that it was unsuitable for the wicked to utilize, God concealed it, preserving it exclusively for the righteous in the time to come [רש״י, רמב״ן, מזרחי, ברטנורא, חומש קה״ת].

The act of separating light and darkness presents a conceptual challenge, as they are not physical substances that can be mixed together. The primary approach among commentators is that this separation was temporal and conceptual. God established distinct boundaries, assigning a specific time for light to rule and a specific time for darkness to reign [רש״י, מזרחי, שפתי חכמים, אברבנאל, קאסוטו]. Because the sun and moon were not created until the fourth day, this initial division was driven by direct Divine will. Light illuminated the entire world for twelve hours, then completely withdrew to make way for twelve hours of darkness [ספורנו, מלבי״ם, ביאור יש״ר]. Some suggest this separation was finalized simply through the act of naming, which granted each phenomenon its distinct identity as day and night [אבן עזרא, רד״ק, חזקוני].

The exact nature of this darkness is a matter of debate. Many scholars view darkness not as an independent creation, but simply as the absence and withdrawal of light [רמב״ן, רד״ק, רבינו בחיי, קונטרס חיבה יתירה]. Conversely, others argue that darkness is indeed a distinct, created entity. In this view, the separation ensured that light and darkness would naturally repel one another rather than existing in a chaotic mixture [שד״ל, הכתב והקבלה, אדרת אליהו, אלשיך]. This division also introduced the concept of gradual transition into nature. Rather than an abrupt, jarring shift between day and night, God instituted the buffer periods of dawn and dusk, allowing humanity to comfortably tolerate the extreme changes in the environment [העמק דבר, מלבי״ם, אלשיך]. Ultimately, this foundational act of distinguishing light serves as the basis for practical Jewish law. Sages derived from this moment that at the conclusion of the Sabbath, one cannot recite the blessing over the flame until they can physically benefit from its illumination and use it to distinguish between objects [קיצור בעל הטורים, תורה תמימה, הדר זקנים].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.