בראשית, פרק י׳, פסוק כ״ח

פרשת נח

Genesis 10:28Sefaria

וְאֶת־עוֹבָ֥ל וְאֶת־אֲבִֽימָאֵ֖ל וְאֶת־שְׁבָֽא׃

קרה לכם פעם שהסתכלתם על אלבום משפחתי ישן וראיתם שמות של קרובים שאתם בכלל לא מכירים? התורה מזכירה כאן שמות של עמים ושבטים עתיקים מאוד שחיו לפני המון שנים. על חלק מהם אנחנו יודעים הרבה, אבל אחרים הם ממש תעלומה שאנחנו מנסים לפתור.


למשל, כשקוראים על עובל, מזהים אותו עם עם קדום שחי באזור תימן. השם הבא הוא אבימאל, שנכתב בתורה כמילה אחת מחוברת. המשמעות היפה של השם הזה בשפות עתיקות היא "אבא שלי הוא באמת ה'". לעומת השבטים שאנחנו פחות מכירים, העם שנקרא שבא היה מוכר ומפורסם מאוד בעולם העתיק. זה היה עם שחי באזור עשיר ופורה בחצי האי ערב, ואנחנו עוד נפגוש את השם שלו לא מעט פעמים בהמשך התנ"ך.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.