בראשית, פרק מ״ג, פסוק י״א

פרשת מקץ

Genesis 43:11Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֜ם יִשְׂרָאֵ֣ל אֲבִיהֶ֗ם אִם־כֵּ֣ן ׀ אֵפוֹא֮ זֹ֣את עֲשׂוּ֒ קְח֞וּ מִזִּמְרַ֤ת הָאָ֙רֶץ֙ בִּכְלֵיכֶ֔ם וְהוֹרִ֥ידוּ לָאִ֖ישׁ מִנְחָ֑ה מְעַ֤ט צֳרִי֙ וּמְעַ֣ט דְּבַ֔שׁ נְכֹ֣את וָלֹ֔ט בׇּטְנִ֖ים וּשְׁקֵדִֽים׃

לאחר שהבין כי אין ברירה אלא לשלוח את בנימין למצרים, מתגברים רחמיו של יעקב על בניו, כפי שנרמז בכינוי יִשְׂרָאֵל אֲבִיהֶם, והוא מורה להם לנקוט בפעולה מעשית: אִם־כֵּן אֵפוֹא זֹאת עֲשׂוּ. כדי לפייס את השליט המצרי, הוא מנחה אותם קְחוּ מִזִּמְרַת הָאָרֶץ בִּכְלֵיכֶם וְהוֹרִדוּ לָאִישׁ מִנְחָה מהתוצרת המשובחת ביותר של כנען, פירות כה מובחרים עד שכל מי שרואה אותם משבח ומזמר עליהם. יעקב מדגיש שיש להביא מהמוצרים כמות קטנה בלבד, כדי לבטא כבוד והכנעה מבלי שהדורון ייתפס כשוחד גס, וכן כדי שלא ייראו כעשירים מופלגים או יוציאו כמות גדולה של מזון חיוני מהארץ. המנחה מורכבת ממוצרי יוקרה ייחודיים לאזור: מְעַט צֳרִי שהוא בושם או שרף רפואי, וּמְעַט דְּבַשׁ תמרים או ענבים, שעווה הנקראת נְכֹאת, וכן וָלֹט שזוהה כשרף ריחני, ערמונים או תמרוק. בנוסף הם נדרשים להביא בׇּטְנִים, שפורשו כפיסטוקים, צנוברים או אפרסקים, וּשְׁקֵדִים שלמים או כשמן איכותי שהופק מהם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.