בראשית, פרק מ״ד, פסוק י״ח

פרשת ויגש

Genesis 44:18Sefaria

וַיִּגַּ֨שׁ אֵלָ֜יו יְהוּדָ֗ה וַיֹּ֘אמֶר֮ בִּ֣י אֲדֹנִי֒ יְדַבֶּר־נָ֨א עַבְדְּךָ֤ דָבָר֙ בְּאׇזְנֵ֣י אֲדֹנִ֔י וְאַל־יִ֥חַר אַפְּךָ֖ בְּעַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י כָמ֖וֹךָ כְּפַרְעֹֽה׃

יהודה, שערב אישית לבנימין, חוצה את מחיצת הנימוס ווַיִּגַּשׁ אֵלָיו כדי לדבר עם השליט פנים אל פנים ולבקש חסד. הוא פותח בלשון הבקשה בִּי אֲדֹנִי, המרמזת גם כי האשמה תלויה בו ולכן הוא מציע את עצמו לעבד במקום אחיו. ההבטחה שיְדַבֶּר-נָא עַבְדְּךָ דָבָר נועדה להרגיע שיקצר בדבריו, והוא מבקש לעשות זאת בסוד בְּאָזְנֵי אֲדֹנִי כדי לעורר את רחמיו ולא לביישו בפומבי. יהודה מקדים ומבקש וְאַל-יִחַר אַפְּךָ בְּעַבְדֶּךָ, משום שהוא מודע לעזות הפנים שבקרבתו הפיזית ובדבריו התקיפים. הוא חותם בהכרזה כִּי כָמוֹךָ כְּפַרְעֹה, המבטאת כבוד לסמכותו הריבונית לחון את בנימין, אך בו זמנית משמשת גם כביקורת נוקבת ואיום להילחם בו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.