מלכים ב, פרק י׳, פסוק י׳

II Kings 10:10Sefaria

דְּע֣וּ אֵפ֗וֹא כִּי֩ לֹ֨א יִפֹּ֜ל מִדְּבַ֤ר יְהֹוָה֙ אַ֔רְצָה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהֹוָ֖ה עַל־בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב וַיהֹוָ֣ה עָשָׂ֔ה אֵ֚ת אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר בְּיַ֖ד עַבְדּ֥וֹ אֵלִיָּֽהוּ׃

קרה לכם פעם שהודיעו מראש על משהו שעומד לקרות, ובסוף הוא קרה בדיוק מוחלט כמו שאמרו? במשפחת המלך אחאב קרה דבר דומה. בגלל המעשים הרעים שלהם, ה' קבע שהם יקבלו עונש, ואליהו הנביא הודיע להם על כך מראש.


המילה אֵפוֹא פירושה עכשיו. הדובר מסביר לעם שעכשיו כולם יכולים לראות שלֹא יִפֹּל מִדְּבַר ה' אַרְצָה. כלומר, שום מילה של ה' לא נאמרת סתם או הולכת לאיבוד, אלא כל מה שהוא מחליט מתקיים במדויק, והעונש מגיע ישר אל מי שנגזר עליו.


כדי שאנשים לא יחשבו שבני האדם הם אלה שיזמו את העונש בעצמם, נאמר וַה' עָשָׂה. המילים האלו מדגישות שה' הוא זה שכיוון את כל המקרים. הכל קרה בהשגחה ישירה שלו כדי לקיים את הנבואה של אליהו, ובני האדם היו רק השליחים שדרכם בוצעה ההחלטה של ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.