מלכים ב, פרק ו׳, פסוק ג׳

II Kings 6:3Sefaria

וַיֹּ֙אמֶר֙ הָאֶחָ֔ד ה֥וֹאֶל נָ֖א וְלֵ֣ךְ אֶת־עֲבָדֶ֑יךָ וַיֹּ֖אמֶר אֲנִ֥י אֵלֵֽךְ׃

לקראת יציאתם של תלמידי הנביא לבניית בית מדרש חדש עבור מוסד הלימודים שלהם, פונה אחד מהם אל אלישע ומבקש את הצטרפותו. המילה הוֹאֶל מתפרשת כבקשה להסכמה והתרצות [רש"י, מצודת ציון], והמילים אֶת עֲבָדֶיךָ משמעותן פשוט "איתנו" [ביאור שטיינזלץ]. באשר לסיבה בגינה ביקשו התלמידים שרבם יתלווה אליהם אל הירדן לחתוך קורות, מוסבר כי נוכחותו נדרשה כדי שיוכל לסייע להם בכל התפתחות בלתי צפויה [רלב"ג], וכן כדי שיגן עליהם מפני אסון אפשרי במהלך העבודה [אברבנאל]. לבסוף, הנביא נעתר לבקשתם ומסכים ללכת עמם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.