מלכים ב, פרק ו׳, פסוק ד׳

II Kings 6:4Sefaria

וַיֵּ֖לֶךְ אִתָּ֑ם וַיָּבֹ֙אוּ֙ הַיַּרְדֵּ֔נָה וַֽיִּגְזְר֖וּ הָעֵצִֽים׃

אלישע ותלמידיו מגיעים אל נהר הירדן ומתחילים במלאכת חטיבת העצים כפי שתוכנן מראש [ביאור שטיינזלץ]. פעולה שגרתית זו מהווה למעשה הקדמה לאירוע שיתרחש מיד לאחר מכן עם הגרזן האבוד [מדוד ועד לחורבן]. הפועל וַיִּגְזְרוּ משמעותו חיתוך, בדומה לשימוש במילה זו במשפט שלמה, שם מצווה המלך "גזרו את הילד" [מצודת ציון].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.