מלכים ב, פרק ט׳, פסוק י״ז

II Kings 9:17Sefaria

וְהַצֹּפֶה֩ עֹמֵ֨ד עַֽל־הַמִּגְדָּ֜ל בְּיִזְרְעֶ֗אל וַיַּ֞רְא אֶת־שִׁפְעַ֤ת יֵהוּא֙ בְּבֹא֔וֹ וַיֹּ֕אמֶר שִׁפְעַ֖ת אֲנִ֣י רֹאֶ֑ה וַיֹּ֣אמֶר יְהוֹרָ֗ם קַ֥ח רַכָּ֛ב וּֽשְׁלַ֥ח לִקְרָאתָ֖ם וְיֹאמַ֥ר הֲשָׁלֽוֹם׃

הצופה, הניצב במקום גבוה כדי להשקיף למרחוק, מבחין בהתקרבותה של שפעת אנשים, שהיא קבוצה גדולה של עם או גדוד צבאי. בעת בבואו של ההמון, המרחק הרב אינו מאפשר עדיין לזהות שאלו הם למעשה אנשיו של יהוא. המלך יהורם, הממתין במתח לחדשות מחזית המלחמה בארם וחושש שמא הקבוצה הגדולה באה לדווח על מפלה בקרב, מצווה לקחת רכב, כלומר רוכב סוס, ושלח לקראתם. מטרת השליחות היא לשאול השלום, כדי לברר באופן מיידי אם פניהם של הבאים לשלום או למלחמה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.