שמואל ב, פרק ב׳, פסוק ל׳

II Samuel 2:30Sefaria

וְיוֹאָ֗ב שָׁ֚ב מֵאַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֔ר וַיִּקְבֹּ֖ץ אֶת־כׇּל־הָעָ֑ם וַיִּפָּ֨קְד֜וּ מֵעַבְדֵ֥י דָוִ֛ד תִּשְׁעָה־עָשָׂ֥ר אִ֖ישׁ וַעֲשָׂהאֵֽל׃

עם תום הלחימה יואב אוסף את חייליו כדי למנות אותם ולבדוק מי חסר, ולכן וַיִּקְבֹּץ אֶת כָּל הָעָם. בספירה מתברר כי וַיִּפָּקְדוּ, כלומר נחסרו ונהרגו בקרב, עשרים לוחמים בלבד ממחנה דוד. מניין החללים מחולק לתִּשְׁעָה עָשָׂר אִישׁ וַעֲשָׂהאֵל, שכן עשהאל הוזכר בנפרד בשל מעמדו הנכבד והיותו שקול בחשיבותו כנגד כל שאר ההרוגים גם יחד. כמות אבדות מועטת זו, לעומת מאות ההרוגים במחנה אבנר, מדגישה את גודל הניצחון הצבאי. תוצאה מובהקת זו משקפת את המגמה הכללית במלחמה בין הבתים, שבה מחנה דוד מתחזק בהתמדה ואילו בית שאול נחלש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.