עבדי דוד הנחיתו מכה ניצחת על מחנה האויב, וכתוצאה מכך נהרגו שלוש מאות ושישים איש. זהות ההרוגים מוגדרת במילים מִבִּנְיָמִן וּבְאַנְשֵׁי אַבְנֵר, תיאור שאינו מציין שתי קבוצות נפרדות אלא מפרש כי מדובר באנשיו של אבנר שהשתייכו לשבט בנימין. המילה מֵתוּ החותמת את הכתוב משמעותה "ומתו", והיא מוסבת על תחילת הדברים כדי להדגיש שמותם נגרם ישירות מהמכה שהכו בהם עבדי דוד.
שמואל ב, פרק ב׳, פסוק ל״א
וְעַבְדֵ֣י דָוִ֗ד הִכּוּ֙ מִבִּנְיָמִ֔ן וּבְאַנְשֵׁ֖י אַבְנֵ֑ר שְׁלֹשׁ־מֵא֧וֹת וְשִׁשִּׁ֛ים אִ֖ישׁ מֵֽתוּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.