דברי הימים א, פרק ט׳, פסוק ב׳

I Chronicles 9:2Sefaria

וְהַיּֽוֹשְׁבִים֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים אֲשֶׁ֥ר בַּאֲחֻזָּתָ֖ם בְּעָרֵיהֶ֑ם יִשְׂרָאֵל֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים הַלְוִיִּ֖ם וְהַנְּתִינִֽים׃

תארו לעצמכם שאתם חוזרים לארץ אחרי שנים רבות שבהן משפחתכם גרה בארץ זרה, ופתאום צריך לארגן הכול מחדש ולבחור איפה כל אחד יגור. זה בדיוק מה שקרה לעם ישראל כשחזרו מגלות בבל לארץ ישראל. הקבוצות הראשונות שעלו לארץ נקראות וְהַיּוֹשְׁבִים הָרִאשֹׁנִים. כשהם הגיעו, הם לא התיישבו מיד בירושלים, אלא הלכו קודם כל אל בַּאֲחֻזָּתָם בְּעָרֵיהֶם. כלומר, כל משפחה חזרה בדיוק לאותה נחלה ולאותה עיר שבה גרו האבות שלה לפני שעזבו את הארץ.


האנשים שחזרו התחלקו לארבע קבוצות. הקבוצה הראשונה היא יִשְׂרָאֵל. רובם היו משבט יהודה ובנימין, אבל היו איתם גם אנשים משאר השבטים שחברו אליהם עוד לפני הגלות. הקבוצות הבאות הן הַכֹּהֲנִים וגם הַלְוִיִּם, שחזרו גם הם לגור בערי המשפחה שלהם. הקבוצה הרביעית נקראת וְהַנְּתִינִים. אלו הם אנשים שתפקידם המיוחד, עוד מימי יהושע בן נון, היה לחטוב עצים ולשאוב מים עבור המקדש של ה'. הם חזרו יחד עם כולם מהגלות כדי להמשיך לעזור ולעשות את התפקיד החשוב שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.