מלכים א, פרק ט״ו, פסוק י׳

I Kings 15:10Sefaria

וְאַרְבָּעִ֤ים וְאַחַת֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ מַעֲכָ֖ה בַּת־אֲבִישָׁלֽוֹם׃

King Asa's long reign is marked by a surprising family detail that sheds light on the complex political and spiritual dynamics of the royal palace. Maacah is introduced as his mother, though she was actually his grandmother, the mother of his father Abijam.

She is granted this immediate parental title for several reasons. In Biblical tradition, grandparents are sometimes referred to as parents [רד״ק]. More practically, Maacah was the one who actually raised Asa, leading him to treat her with the deep respect usually reserved for a biological mother [מצודת דוד, חומת אנך]. Politically, because Asa ascended to the throne at a young age following his father's brief rule, Maacah served as the dominant, ruling queen during his early years [ביאור שטיינזלץ].

The specific mention of Maacah serves to highlight Asa's exceptional moral character. Maacah was a known idolater. Yet, despite growing up under her care and authority, Asa was entirely uninfluenced by her actions. He completely rejected her beliefs and chose instead to do what was right in the eyes of God [רלב״ג, רד״ק]. His loyalty to God ultimately eclipsed his family ties, leading him to strip Maacah of her royal power because of her idol worship. Taking such a bold action against a family matriarch was made possible, in part, by the fact that she was his grandmother; the strict obligation of honor owed to her was less absolute than the duty owed to a biological mother [חומת אנך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.