שמואל א, פרק י״ח, פסוק כ״ג

I Samuel 18:23Sefaria

וַֽיְדַבְּר֞וּ עַבְדֵ֤י שָׁאוּל֙ בְּאׇזְנֵ֣י דָוִ֔ד אֶת־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד הַֽנְקַלָּ֤ה בְעֵֽינֵיכֶם֙ הִתְחַתֵּ֣ן בַּמֶּ֔לֶךְ וְאָנֹכִ֖י אִֽישׁ־רָ֥שׁ וְנִקְלֶֽה׃

תארו לעצמכם שמישהו מציע לכם להתחתן עם בת של מלך. נשמע כמו חלום, נכון? אבל כשהעבדים של המלך שאול מציעים לדוד להתחתן עם נסיכה, דוד ממש מופתע. הוא שואל אותם: הַנְקַלָּה בעיניכם להתחתן במלך? כלומר, האם זה נראה לכם דבר קל ופשוט? דוד מסביר שלהיות חתן של מלך זה עניין ששמור לאנשים מאוד מכובדים וחשובים בעם.


כדי להסביר למה הוא לא מתאים לתפקיד, דוד אומר על עצמו: וְאָנֹכִי אִישׁ רָשׁ וְנִקְלֶה. המילה רָשׁ מתארת אדם עני, והמילה נִקְלֶה מתארת אדם פשוט ורגיל, ממש לא מישהו בעל מעמד גבוה. הסיבה העיקרית לדאגה של דוד היא כלכלית. באותם ימים, כשאדם רצה להתחתן, הוא היה צריך לתת מתנות וסכום כסף גדול למשפחת הכלה. חתונה עם אישה רגילה עלתה סכום שאפשר היה לעמוד בו, אבל כדי להתחתן עם נסיכה היה צריך לשלם אוצרות עצומים. לדוד פשוט לא היה את הכסף הזה, ולכן הוא לא הבין למה שהמלך ירצה אותו בכלל בתור חתן.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.