ישעיהו, פרק ל״ז, פסוק י׳

Isaiah 37:10Sefaria

כֹּ֣ה תֹאמְר֗וּן אֶל־חִזְקִיָּ֤הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֙ לֵאמֹ֔ר אַל־יַשִּׁאֲךָ֣ אֱלֹהֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֛ה בּוֹטֵ֥חַ בּ֖וֹ לֵאמֹ֑ר לֹ֤א תִנָּתֵן֙ יְר֣וּשָׁלַ֔͏ִם בְּיַ֖ד מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃

The King of Assyria delivers a direct, threatening message aimed personally at the King of Judah, attempting to undermine his trust in God. Although Sennacherib dispatched detailed letters filled with insults to Hezekiah, he also commanded his messengers to deliver the essence of these threats verbally [מלבי״ם].

In this direct appeal, the Assyrian king changes his argument. He can no longer claim that God will refuse to save the people because Hezekiah destroyed the high places, as the Judean king knows perfectly well that he removed them specifically to fulfill the commandments of the Torah. Consequently, the message now centers on a blunt assertion: God simply lacks the power to save Jerusalem [מלבי״ם].

The Assyrian messengers explicitly warn the king not to allow God to incite and lure him [מצודת ציון], or to deceive him [ביאור שטיינזלץ]. They seek to make it entirely clear that any divine promise guaranteeing Jerusalem will not fall to Assyria is nothing more than a temporary delay [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.