ישעיהו, פרק ל״ז, פסוק ל״א

Isaiah 37:31Sefaria

וְיָ֨סְפָ֜ה פְּלֵיטַ֧ת בֵּית־יְהוּדָ֛ה הַנִּשְׁאָרָ֖ה שֹׁ֣רֶשׁ לְמָ֑טָּה וְעָשָׂ֥ה פְרִ֖י לְמָֽעְלָה׃

דימוי חקלאי משמש כאן כדי לתאר את תהליך השיקום והפריחה העתידי של ממלכת יהודה לאחר תקופה של משבר. כשם שעץ בריא מעמיק את שורשיו ומניב פירות, כך גם שארית העם ששרדה תשגשג ותפרח מחדש.

הביטוי פְּלֵיטַת בֵּית יְהוּדָה הַנִּשְׁאָרָה מתייחס לממלכת יהודה ששרדה את ההשחתה שהביאו עליה צבאות מלך אשור. לאחר שירדה מגדולתה בשל המס הכבד של כסף וזהב שנאלצה לשלם, האומה תחזור בהדרגה למעמדה [שד"ל].

הפרשנים מסכימים כי התיאור שֹׁרֶשׁ לְמָטָּה וְעָשָׂה פְרִי לְמָעְלָה הוא משל להצלחת האומה. מאחר שהנבואה עוסקת בהקשר של צמיחה, הנביא מדמה את העם לאילן הנטוע במקום רווי מים, אשר מוסיף שורשים באדמה ומרבה להניב פירות, דבר המסמל שפע והתמלאות בכל טוב. התפתחות זו תבוא לידי ביטוי רב-מערכתי: צמיחת השורשים והפירות מסמלת התעצמות והתרחבות הן בכוח המלכות ובערי המבצר, והן בקרב המון העם [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳
פסוק ל״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.