ישעיהו, פרק ל״ז, פסוק י״ב

Isaiah 37:12Sefaria

הַהִצִּ֨ילוּ אוֹתָ֜ם אֱלֹהֵ֤י הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר הִשְׁחִ֣יתוּ אֲבוֹתַ֔י אֶת־גּוֹזָ֖ן וְאֶת־חָרָ֑ן וְרֶ֥צֶף וּבְנֵי־עֶ֖דֶן אֲשֶׁ֥ר בִּתְלַשָּֽׂר׃

ממלכת אשור ניצבת בשיא כוחה, לאחר שסנחריב ושושלת המלכים שקדמו לו כבשו בהתמדה ארצות רבות. מתוך תחושת עליונות זו, מוצגת שאלה רטורית מתריסה: הַהִצִּילוּ אוֹתָם – האם אלוהי הגויים הצליחו אי פעם להציל את העמים שאבותיו של מלך אשור החריבו? [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

כדי להמחיש את רצף הניצחונות, מנויים מספר חבלי ארץ וממלכות שנכבשו: גּוֹזָן, המזוהה כמקום בצפונה של ארם נהריים, וחָרָן, העיר המוכרת היטב מן התורה. לגבי רֶצֶף, אף שישנן מספר ערים הנושאות שם זה, הכוונה היא לעיר מסוימת באותו מרחב גיאוגרפי. השם עֶדֶן מתייחס לממלכה או לאזור באשור, כפי שמוזכר גם בספר יחזקאל [רש"י, שד"ל]. מודגש כי אין לבלבל ממלכה זו עם מקום בעל שם זהה הסמוך לדמשק [שד"ל]. באשר למיקומה של תְלַשָּׂר, זהותה הגיאוגרפית נותרה עלומה ואינה ידועה לנו כיום [שד"ל].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.