ישעיהו, פרק ל״ז, פסוק ל״ד

Isaiah 37:34Sefaria

בַּדֶּ֥רֶךְ אֲשֶׁר־בָּ֖א בָּ֣הּ יָשׁ֑וּב וְאֶל־הָעִ֥יר הַזֹּ֛את לֹ֥א יָב֖וֹא נְאֻם־יְהֹוָֽה׃

נסו לדמיין מלך חזק ובטוח בעצמו שמתכנן לכבוש עיר, ופתאום מקבל הודעה ברורה שזה פשוט לא יקרה. ה' מבטיח להציל את ירושלים מידיו של מלך אשור, ולא רק באותו הרגע, אלא לתמיד. כדי להראות עד כמה ההבטחה הזו חזקה ומוחלטת, נאמר קודם כל שהמלך בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר בָּא בָּהּ יָשׁוּב, כלומר יחזור הביתה בדיוק באותה הדרך שממנה הוא הגיע. אבל אז מופיעה תוספת: וְאֶל הָעִיר הַזֹּאת לֹא יָבוֹא. למה להוסיף את המילים האלה אם הוא כבר חוזר הביתה? כדי ללמד אותנו שאפילו אם המלך יחליט בעתיד לנסות ולתקוף את ירושלים פעם נוספת, כבר נקבע מראש שהוא לעולם לא יצליח להיכנס בשעריה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ג
פסוק ל״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.