ישעיהו, פרק מ׳, פסוק י״ד

Isaiah 40:14Sefaria

אֶת־מִ֤י נוֹעָץ֙ וַיְבִינֵ֔הוּ וַֽיְלַמְּדֵ֖הוּ בְּאֹ֣רַח מִשְׁפָּ֑ט וַיְלַמְּדֵ֣הוּ דַ֔עַת וְדֶ֥רֶךְ תְּבוּנ֖וֹת יוֹדִיעֶֽנּוּ׃

קרה לכם פעם שניסיתם לבנות משהו חדש ומורכב, והבנתם שאתם חייבים שמישהו יסביר לכם איך עושים את זה? בני אדם תמיד צריכים מורה, מדריך או חבר שייתן להם עצה טובה. אבל אצל ה׳ הדברים עובדים אחרת לגמרי. החכמה של ה׳ היא עצומה ואינסופית, והיא שייכת רק לו.


כשהוא יצר את העולם המופלא שלנו, הוא לא היה צריך שום עזרה. הנביא שואל שאלה שהתשובה עליה ברורה מראש: אֶת מִי נוֹעָץ? כלומר, עם מי ה׳ היה צריך להתייעץ? התשובה היא כמובן עם אף אחד. אף אדם או כוח בעולם לא יכול היה להעניק לו חכמה, כפי שמבטאת המילה וַיְבִינֵהוּ. ה׳ לא היה זקוק למישהו שיסביר לו מהי הדרך הנכונה והטובה ביותר לברוא את העולם, דרך שנקראת בְּאֹרַח מִשְׁפָּט. בניגוד אלינו, שלומדים חוקים והיגיון מאנשים חכמים מאיתנו, אף אחד לא לימד את ה׳ דַעַת או הראה לו וְדֶרֶךְ תְּבוּנוֹת. כל החכמה כולה נובעת רק ממנו, והוא מעולם לא היה זקוק למורה או ליועץ.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.