ישעיהו, פרק מ׳, פסוק ג׳

Isaiah 40:3Sefaria

ק֣וֹל קוֹרֵ֔א בַּמִּדְבָּ֕ר פַּנּ֖וּ דֶּ֣רֶךְ יְהֹוָ֑ה יַשְּׁרוּ֙ בָּעֲרָבָ֔ה מְסִלָּ֖ה לֵאלֹהֵֽינוּ׃

מתוך מציאות הגלות נשמע בנבואה קוֹל קוֹרֵא המבשר על הישועה, בין אם מדובר בקולה של רוח הקודש, במבשרי הגאולה או בחיזיון של כרוז. הקריאה דורשת מאומות העולם או כציווי כללי להכין את הדרך לשיבת ציון: פַּנּוּ דֶּרֶךְ יְהֹוָה, כלומר סלקו את המכשולים, וכן יַשְּׁרוּ בָּעֲרָבָה מְסִלָּה לֵאלֹהֵינוּ, שהיא דרך כבושה ומוגבהת היטב. בעוד שבַּמִּדְבָּר נדרש רק לפנות את הדרך כדי לחדש את נסי העבר, בָּעֲרָבָה הפראית יש לסלול דרך חדשה לחלוטין לקראת נסים עוצמתיים חסרי תקדים. הכנת הדרכים הללו נועדה בראש ובראשונה עבור ה' בעצמו, אשר ינהיג את עמו ויצעד לפניהם חזרה לירושלים, כסגירת מעגל היסטורית ליציאת מצרים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.