ירמיהו, פרק מ״ו, פסוק י״א

Jeremiah 46:11Sefaria

עֲלִ֤י גִלְעָד֙ וּקְחִ֣י צֳרִ֔י בְּתוּלַ֖ת בַּת־מִצְרָ֑יִם לַשָּׁוְא֙ (הרביתי) [הִרְבֵּ֣ית] רְפֻא֔וֹת תְּעָלָ֖ה אֵ֥ין לָֽךְ׃

לאחר מפלתה הצבאית של מצרים, הנביא לועג לה ומכנה אותה בְּתוּלַת בַּת־מִצְרָיִם, שכן עד לאותה עת היא מעולם לא נכבשה על ידי אומה זרה. הוא קורא לה עֲלִי גִלְעָד וּקְחִי צֳרִי, כלומר לנסות להשיג שרף רפואי מאזור הגלעד, כרמז לניסיונותיו של פרעה להיאחז בשאריות שלטונו שם כדי להשתקם. אולם מאמצים אלו, המדמים את הפנייה לעזרת בעלות ברית, נדונים לכישלון, ולכן נאמר לה כי לַשָּׁוְא הִרְבֵּית רְפֻאוֹת תְּעָלָה אֵין לָךְ. התְּעָלָה, שמשמעותה מרפא או חוסן פנימי, אבדה לחלוטין עם נפילת הגיבורים, ולכן שום עזרה חיצונית לא תועיל. הפער בין הקרי הִרְבֵּית לכתיב הרביתי משלב את פניית הנביא אל מצרים עם זעקת המצרים עצמם, המבינים כי כל מאמצי ההצלה שלהם היו לריק.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.