ירמיהו, פרק מ״ו, פסוק י״א

Jeremiah 46:11Sefaria

עֲלִ֤י גִלְעָד֙ וּקְחִ֣י צֳרִ֔י בְּתוּלַ֖ת בַּת־מִצְרָ֑יִם לַשָּׁוְא֙ (הרביתי) [הִרְבֵּ֣ית] רְפֻא֔וֹת תְּעָלָ֖ה אֵ֥ין לָֽךְ׃

קרה לכם פעם שקיבלתם מכה חזקה, וניסיתם למרוח עליה המון משחות ולשים תרופות, אבל שום דבר לא עזר להעביר את הכאב? זה בדיוק מה שקרה לממלכת מצרים הגדולה. במשך שנים רבות מצרים הייתה חזקה מאוד, ואף עם זר מעולם לא הצליח לכבוש אותה או לשלוט בה. בגלל שהיא מעולם לא נכבשה, הנביא קורא לה בְּתוּלַת בַּת־מִצְרָיִם.


אבל כעת, מצרים ספגה מפלה קשה בקרב והיא מרגישה כמו אדם פצוע וחלש. הנביא פונה אליה קצת בלעג ואומר לה: עֲלִי גִלְעָד וּקְחִי צֳרִי. הצֳרִי הוא סוג של שרף עץ ריחני ששימש כתרופה חשובה בימי קדם. הנביא אומר למצרים ללכת לאזור הגלעד, שם גדלה התרופה הזו, כדי לנסות לרפא את הממלכה השבורה שלה. הכוונה היא שמצרים מנסה לפנות בייאוש למדינות אחרות שיעזרו לה לחזור להיות חזקה.


אך הנביא מבהיר לה שזה חסר סיכוי. הוא אומר: לַשָּׁוְא הִרְבֵּית רְפֻאוֹת תְּעָלָה אֵין לָךְ. המילה תְּעָלָה פירושה מרפא. הנביא מסביר למצרים שגם אם היא תאסוף את כל התרופות שבעולם ותבקש עזרה מכל בעלות הברית שלה, זה לא יועיל. הכוח הפנימי של מצרים כבר אבד לחלוטין, וכל הניסיונות שלה להציל ולרפא את עצמה יהיו לחינם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.