תארו לעצמכם מצב שבו המון אנשים מנסים לרוץ מהר באותו הזמן מרוב בהלה, ופשוט נתקעים אחד בשני. זה בדיוק מה שקרה לצבא המצרי כשהוא הפסיד במלחמה מול הבבלים. הבושה וההשפלה שלהם מההפסד היו כל כך גדולות, וזה מה שהמילה קְלוֹנֵךְ מבטאת. מרוב פחד, החיילים התחילו לברוח לכל עבר, וזעקות השבר והצעקות שלהם, שנקראות וְצִוְחָתֵךְ, נשמעו בכל מקום. אפילו החיילים הכי חזקים איבדו את העשתונות. כשהם ניסו לברוח משדה הקרב, קרה דבר עצוב שמתואר במילים גִּבּוֹר בְּגִבּוֹר כָּשָׁלוּ. מרוב שמיהרו, הגיבור הראשון נפל על האדמה בגלל הריצה המהירה והפחד, והגיבור שרץ ממש מאחוריו נתקל בו ונפל גם הוא. במקום לעזור ולהציל אחד את השני, הגיבורים הכשילו איש את חברו, וכך יַחְדָּיו נָפְלוּ שְׁנֵיהֶם.
ירמיהו, פרק מ״ו, פסוק י״ב
שָׁמְע֤וּ גוֹיִם֙ קְלוֹנֵ֔ךְ וְצִוְחָתֵ֖ךְ מָלְאָ֣ה הָאָ֑רֶץ כִּֽי־גִבּ֤וֹר בְּגִבּוֹר֙ כָּשָׁ֔לוּ יַחְדָּ֖יו נָפְל֥וּ שְׁנֵיהֶֽם׃ {פ}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.