ירמיהו, פרק מ״ו, פסוק כ״ו

Jeremiah 46:26Sefaria

וּנְתַתִּ֗ים בְּיַד֙ מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֔ם וּבְיַ֛ד נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶלֶךְ־בָּבֶ֖ל וּבְיַד־עֲבָדָ֑יו וְאַחֲרֵי־כֵ֛ן תִּשְׁכֹּ֥ן כִּֽימֵי־קֶ֖דֶם נְאֻם־יְהֹוָֽה׃ {פ}

ה' יעניש את המצרים באובדן עצמאות וימסור אותם בְּיַד מְבַקְשֵׁי נַפְשָׁם, כלומר לידי אויביהם החפצים במותם ובראשם הבבלים. עם זאת, וְאַחֲרֵי־כֵן יחול שינוי במצבם, בין אם בתום ארבעים שנות גלות ובין אם באחרית הימים. בעת ההיא מצרים תִּשְׁכֹּן כִּימֵי־קֶדֶם ותשוב להיות ממלכה עצמאית שתושביה חיים בשלווה בארצם. אולם חזרה זו לא תלווה בשיקום גדולתם ההיסטורית, אלא הם יתגוררו בנחלתם כממלכה שפלה וללא עוצמתם הקדומה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.