ירמיהו, פרק ה׳, פסוק ג׳

Jeremiah 5:3Sefaria

יְהֹוָ֗ה עֵינֶ֘יךָ֮ הֲל֣וֹא לֶאֱמוּנָה֒ הִכִּ֤יתָה אֹתָם֙ וְֽלֹא־חָ֔לוּ כִּלִּיתָ֕ם מֵאֲנ֖וּ קַ֣חַת מוּסָ֑ר חִזְּק֤וּ פְנֵיהֶם֙ מִסֶּ֔לַע מֵאֲנ֖וּ לָשֽׁוּב׃

השגחת ה', המכונה עֵינֶיךָ, בוחנת את העם בציפייה למצוא בהם יושר ונאמנות, או פועלת מתוך מטרה להביא לתיקון יציב וקבוע לֶאֱמוּנָה. אף על פי שהִכִּיתָה אֹתָם כדי לעוררם לתשובה, הם וְלֹא־חָלוּ, כלומר לא הרגישו חולי וכאב מן המכה ולא שמו אל ליבם. גם כאשר העונש החמיר עד כדי סכנת השמדה של ממש כאשר ה' כמעט כִּלִּיתָם, הם עדיין מֵאֲנוּ קַחַת מוּסָר, וסירבו לקחת את התוכחה ולהפנים שהייסורים אינם מקריים אלא תוצאת חטאיהם. במקום זאת, מתוך מרד מודע ומכוון, הם חִזְּקוּ פְנֵיהֶם מִסֶּלַע, העיזו פנים והקשו את עורפם יותר מאבן קשה, ולכן מֵאֲנוּ לָשׁוּב מדרכם הרעה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.