ירמיהו, פרק ה׳, פסוק ל״א

Jeremiah 5:31Sefaria

הַנְּבִאִ֞ים נִבְּא֣וּ בַשֶּׁ֗קֶר וְהַכֹּֽהֲנִים֙ יִרְדּ֣וּ עַל־יְדֵיהֶ֔ם וְעַמִּ֖י אָ֣הֲבוּ כֵ֑ן וּמַֽה־תַּעֲשׂ֖וּ לְאַחֲרִיתָֽהּ׃

יצא לכם פעם שמישהו הבטיח לכם שהכל יהיה בסדר, למרות שבתוך הלב ידעתם שאתם מתנהגים לא כל כך טוב? לפעמים הכי נוח להקשיב למי שאומר לנו בדיוק את מה שאנחנו רוצים לשמוע. באותה תקופה, המנהיגים היו אמורים לכוון את העם לדרך נכונה, אבל קרה בדיוק ההפך. הַנְּבִאִים נִבְּאוּ בַשֶּׁקֶר, כלומר, במקום להגיד את האמת, הם הבטיחו לעם הבטחות שווא של שלום והטעו אותם. בעקבותיהם הלכו גם הכהנים, שעליהם נאמר וְהַכֹּהֲנִים יִרְדּוּ עַל־יְדֵיהֶם. המילה ירדו כאן היא מלשון שלטון. הכהנים שלטו בעם בכוח, ונביאי השקר עזרו להם להצדיק את המעשים הלא טובים שלהם.


הדבר הכי מפתיע הוא התגובה של העם. במקום לכעוס על המנהיגים שמשקרים להם, וְעַמִּי אָהֲבוּ כֵן. האנשים הפשוטים ממש אהבו את המצב הזה. למה? כי המנהיגים גרמו למעשים הרעים שלהם להיראות בסדר, והרגיעו אותם באשליות נעימות. לכן, מגיעה השאלה החשובה והמעוררת למחשבה: וּמַה־תַּעֲשׂוּ לְאַחֲרִיתָהּ. כלומר, מה תעשו בסוף? הרי השקר לא יכול להחזיק מעמד לנצח. כשהאמת תתגלה והאשליות יתנפצו, האם המנהיגים ששיקרו לכם באמת יוכלו להציל אתכם מהתוצאות של המעשים שלכם?


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳
פרק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.