ירמיהו, פרק ה׳, פסוק ז׳

Jeremiah 5:7Sefaria

אֵ֤י לָזֹאת֙ (אסלוח) [אֶֽסְלַֽח־]לָ֔ךְ בָּנַ֣יִךְ עֲזָב֔וּנִי וַיִּשָּׁבְע֖וּ בְּלֹ֣א אֱלֹהִ֑ים וָאַשְׂבִּ֤עַ אוֹתָם֙ וַיִּנְאָ֔פוּ וּבֵ֥ית זוֹנָ֖ה יִתְגּוֹדָֽדוּ׃

God addresses Jerusalem and the people of Israel with a harsh indictment of their deep ingratitude. Instead of finding a single saving grace to rescue the city, He finds a nation steeped in total betrayal, using the very blessings He gave them to publicly pursue their physical desires. God questions how a pardon could even be considered. The primary approach among commentators is that He is searching for a reason to forgive, asking if there is any hidden merit left that could justify sparing them [מצודת דוד, מצודת ציון, מלבי״ם]. However, others read this as a rhetorical expression of profound shock, wondering if such terrible deeds could ever be pardoned [רש״י], or even as an absolute declaration that forgiveness is now entirely impossible [רש״י, רד״ק].

The root of this inability to forgive lies in the people's complete abandonment of God. They turn their backs on Him and swear their oaths by false, powerless idols [מצודת דוד, מלבי״ם]. As a result, their promises are completely empty and lack any divine presence [שטיינזלץ].

The tragedy of their betrayal is magnified by the fact that it is fueled by God's own generosity. The primary approach among commentators is that the wealth, comfort, and satisfaction God provided are exactly what caused the people to rebel and chase after immorality [מצודת דוד, רד״ק, מלבי״ם, שטיינזלץ]. Rather than feeling gratitude, they used their prosperity to fund their moral decline.

This corruption reaches its peak because it is done completely in the open. Rather than sinning in private, the people form large troops and gather in masses to visit places of prostitution [רש״י, מצודת ציון, מלבי״ם]. Marching together in these crowds reveals a total loss of basic shame, as they no longer care if their neighbors see their behavior [מצודת דוד]. In fact, by acting as a group, they actively support and encourage one another in their wrongdoing [רד״ק]. Another perspective suggests that this mob mentality, driven by unchecked lust, ultimately causes the people to turn on one another, leading to violent fights and physical injuries [שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.