ירמיהו, פרק נ״ב, פסוק ד׳

Jeremiah 52:4Sefaria

וַיְהִי֩ בַשָּׁנָ֨ה הַתְּשִׁעִ֜ית לְמׇלְכ֗וֹ בַּחֹ֣דֶשׁ הָעֲשִׂירִי֮ בֶּעָשׂ֣וֹר לַחֹ֒דֶשׁ֒ בָּ֠א נְבוּכַדְרֶאצַּ֨ר מֶלֶךְ־בָּבֶ֜ל ה֤וּא וְכׇל־חֵילוֹ֙ עַל־יְר֣וּשָׁלַ֔͏ִם וַֽיַּחֲנ֖וּ עָלֶ֑יהָ וַיִּבְנ֥וּ עָלֶ֛יהָ דָּיֵ֖ק סָבִֽיב׃

תארו לעצמכם עיר גדולה שמוקפת פתאום בצבא עצום, ולמלך של העיר אין מספיק חיילים כדי להגן עליה. זה בדיוק מה שקרה בירושלים. צבא בבל החזק, בהנהגת המלך נבוכדראצר, מגיע כדי לכבוש את העיר. למלך יהודה, צדקיהו, אין צבא גדול וחזק מספיק כדי להילחם בו.


המלחמה הזו מתחילה בשנה התשיעית לְמָלְכוֹ, כלומר לשנים שבהן צדקיהו היה מלך. התאריך המדויק שבו זה קרה היה בַּחֹדֶשׁ הָעֲשִׂירִי, שהוא חודש טבת.


כדי לנצח במלחמה ולכבוש את העיר, צבא בבל הקים סביב ירושלים דָּיֵק. הכוונה היא שהם בנו מסביב לחומות העיר מעין חומה נמוכה או סוללה גבוהה שסגרה על ירושלים מכל הכיוונים, וכך יצרו מצור כדי שאף אחד לא יוכל לצאת או להיכנס.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.