איוב, פרק ט״ו, פסוק כ״ד

Job 15:24Sefaria

יְֽ֭בַעֲתֻהוּ צַ֣ר וּמְצוּקָ֑ה תִּ֝תְקְפֵ֗הוּ כְּמֶ֤לֶךְ ׀ עָתִ֬יד לַכִּידֽוֹר׃

פחד עמוק וחרדה יְבַעֲתֻהוּ ויבהילו את האדם כאשר יבואו עליו יחדיו צַר, המייצג עוני ואויבים מבחוץ, וּמְצוּקָה נפשית פנימית. ייסורים אלו תִּתְקְפֵהוּ, יאחזו בו בחוזקה ויכניעו אותו לחלוטין מבלי שיוכל להשתחרר מאחיזתם. חוסר אונים זה מתואר כְּמֶלֶךְ עָתִיד לַכִּידוֹר, דימוי הממחיש כיצד האדם מזומן להיות מטולטל ומושלך אל מותו כמו כדור, או לחלופין מוקף בצרות כשם שמלך עומד בפני מצור במלחמה. עם זאת, לייסורים אלו עשויה להיות גם תכלית רוחנית, המכינה את האדם המקבל את גזירת ה' להתרומם מהסבל ולשלוט בעתיד כמלך.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.