איוב, פרק ל׳, פסוק ט״ו

Job 30:15Sefaria

הׇהְפַּ֥ךְ עָלַ֗י בַּלָּ֫ה֥וֹת תִּרְדֹּ֣ף כָּ֭רוּחַ נְדִבָתִ֑י וּ֝כְעָ֗ב עָבְרָ֥ה יְשֻׁעָתִֽי׃

מציאות חייו של איוב קרסה בפתאומיות כאשר חרדות, סיוטים או שדים באו עליו בבת אחת, כך שהמצב הָהְפַּךְ עָלַי בַּלָּהוֹת. האימה תוקפת ותִּרְדֹּף כָּרוּחַ עזה את נְדִבָתִי, שהיא נפשו המעניקה חיים לגוף, או לחלופין מעמדו הרם ומידותיו הטובות. תחושת הייאוש מתעצמת משום שוּכְעָב עָבְרָה יְשֻׁעָתִי, שכן ההצלה חולפת ונעלמת במהירות כמו ענן השט בשמיים מבלי להוריד טיפת עזרה. לעומת פירוש זה, יש הקוראים את הפסוק כגעגוע לעבר, אז זכות נדיבותו הייתה רודפת ומגרשת את הצרות כרוח, וישועתו הייתה מגיעה אליו במהירות של ענן.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.