אותם אנשים שפלים חיים בתנאים קשים ומשוטטים בֵּין־שִׂיחִים ואילנות בחיפוש נואש אחר עשבים למאכל. מתוך רעב כבד וייסורים הם יִנְהָקוּ, ומשמיעים קולות זעקה ואנחה כפי שנוער חמור הבר. כדי למצוא מסתור או מזון הם יְסֻפָּחוּ ומתקבצים יחד תַּחַת חָרוּל, שהוא מין קוץ ודרדר. ישיבה זו גורמת להם להיפצע ולהתנגף כאשר הקוצים חודרים לבשרם, עד שהם נדמים כספיחי הקוץ שכאילו צומחים וגדלים יחד עמו.
איוב, פרק ל׳, פסוק ז׳
בֵּין־שִׂיחִ֥ים יִנְהָ֑קוּ תַּ֖חַת חָר֣וּל יְסֻפָּֽחוּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.