איוב התחייב והגביל את מבטו, וכך בְּרִית כָּרַתִּי לְעֵינָי שלא להסתכל בדברים אסורים, בדברי הרשות של העולם שאין לו צורך בהם, או בכל דבר שעשוי לעורר בו תאווה. הוא מוסיף ושואל וּמָה אֶתְבּוֹנֵן עַל בְּתוּלָה, כלומר מדוע שאביט הסתכלות יתירה ומעמיקה ברווקה. אף שמותר עקרונית להביט באישה כדי לבחון התאמה לנישואין, הוא נמנע מכך מחשש שמא תינשא לאחר והוא ימשיך לחשוב עליה, וכדי למנוע מיצר הרע להכשילו. בדומה לכך, גם כאשר הביט בכלה כדי לשמחה בחופתה, עשה זאת לשם מצווה בלבד. הרחקות אלו נבעו מתוך ידיעה כי ה' צופה בכל דרכיו ועתיד להעניש את מי שאינו שומר על עיניו.
איוב, פרק ל״א, פסוק א׳
בְּ֭רִית כָּרַ֣תִּי לְעֵינָ֑י וּמָ֥ה אֶ֝תְבּוֹנֵ֗ן עַל־בְּתוּלָֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.