איוב, פרק ל״א, פסוק ט׳

Job 31:9Sefaria

אִם־נִפְתָּ֣ה לִ֭בִּי עַל־אִשָּׁ֑ה וְעַל־פֶּ֖תַח רֵעִ֣י אָרָֽבְתִּי׃

איוב מציג תרחיש היפותטי של כשלון מוסרי בתחום הנאמנות והפיתוי, ומצהיר על חפותו מחטא, הן במחשבה והן במעשה.

הפרשנים מסכימים כי המילים אִם נִפְתָּה מתארות מצב שבו האדם מתפתה, בפרט על ידי יצר הרע [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ], והביטוי עַל אִשָּׁה מכוון באופן ספציפי לאשת איש [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. בהמשך לכך, המשפט וְעַל פֶּתַח רֵעִי אָרָבְתִּי מתפרש לרוב כהמתנה נסתרת בפתח ביתו של חבר או שכן, מתוך מטרה לחכות שהבעל ייצא מביתו כדי להיכנס בסתר ולזנות עם אשתו [מצודת דוד, מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. גישה שונה מעט לפשט הפסוק מציעה כי האריבה על פתח החבר לא נועדה בהכרח לניאוף, אלא להאזנת סתר ולריגול אחר הנעשה בביתו של הזולת [תקות אנוש].

חלוקת הפסוק ללב ולמעשה אינה מקרית. עולה השאלה מדוע איוב מציין גם את פיתוי הלב וגם את האריבה בפתח. ההסבר לכך טמון בכלל שלפיו ה' אינו מעניש אדם על מחשבה רעה לבדה, בטרם תורגמה למעשה. לכן, איוב מציין תחילה את אִם נִפְתָּה לִבִּי כשלב של גמירות הדעת והמחשבה לחטוא, אך מיד מוסיף את וְעַל פֶּתַח רֵעִי אָרָבְתִּי המייצג את תחילת העשייה בפועל וההליכה לקראת מימוש החטא [אלשיך].

לצד הפירוש המילולי, קיימת גם קריאה אלגורית ומחשבתית של הפסוק. לפי גישה זו, ה"אישה" מסמלת את החומר ואת התאוות הגופניות של האדם. בנוסף, המילה רֵעִי אינה מתפרשת כחבר, אלא נגזרת מהמילה "רעיון" ומחשבה. על פי קו מחשבה זה, איוב מצהיר כי מעולם לא נמשך אחר תאוות הגוף, וכן שלא הטה את מחשבותיו ורעיונותיו לדברים הרסניים הפוגעים בשלמותו הרוחנית [תקות אנוש].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.