איוב, פרק ל״ד, פסוק ט״ו

Job 34:15Sefaria

יִגְוַ֣ע כׇּל־בָּשָׂ֣ר יָ֑חַד וְ֝אָדָ֗ם עַל־עָפָ֥ר יָשֽׁוּב׃

קיומם של כל הברואים תלוי לחלוטין ברצון ה', ועובדה זו עצמה משמשת הוכחה להנהגתו הצודקת. המילים יִגְוַע כׇּל־בָּשָׂר מתייחסות לגוף הפיזי, בעוד המילה וְאָדָם מכוונת לדמותו הנראית של האדם, שסופה לשוב אל האדמה [אבן עזרא].

האפשרות שה' יכחיד את כל החיים באחת מובאת כאן כדי לשלול את הטענה שהוא פועל מתוך שרירותיות או נקמנות. אילו ה' היה מחפש עלילות, מתנהג כאויב וחפץ רק להשמיד, הוא לא היה מרבה בייסורים הדרגתיים על בני האדם. מכיוון שהעולם כולו שלו ואין מי שימחה בידו, הוא היה יכול פשוט לכלות את כל החיים כהרף עין ולהשיב את האדם לעפר [מצודת דוד].

מנקודת מבט רחבה יותר על קיום העולם, יש שקוראים את סופו של המשפט כתמיהה רטורית. אילו ה' היה מאפשר למידת הדין לקטרג על חטאי ישראל עד כדי החזרת העולם למצב של תוהו ובוהו, האם אכן וְאָדָם עַל־עָפָר יָשׁוּב? התשובה המשתמעת היא שאם העולם היה חרב בגלל רשעות, הוא כבר לא היה נבנה מחדש לעולם [אלשיך]. בנוסף לאלו, קיימת דעה פרשנית המקשרת את הדברים להפניית לבו של האדם אל ה', אך גישה זו נחשבת לדחוקה ורחוקה ממשמעותו הפשוטה של הטקסט [אבן עזרא].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.