איוב, פרק ל״ד, פסוק ל״ה

Job 34:35Sefaria

אִ֭יּוֹב לֹא־בְדַ֣עַת יְדַבֵּ֑ר וּ֝דְבָרָ֗יו לֹ֣א בְהַשְׂכֵּֽיל׃

דבריו של איוב כלפי שמיים מעוררים תמיהה כיצד אדם חכם מוציא מפיו טענות כה פגומות. התשובה לכך היא שדבריו אינם נובעים מכפירה, אלא מתוך מצוקה עמוקה וחוסר הבנה של דרכי הנהגת ה'. איוב נותר חזק באמונתו בצדקת הבורא, אך הניסיון הקשה והייסורים העזים שיבשו את דעתו וגרמו לו להגיב בחוסר השלמה, כעגל שאינו מורגל בעול [אלשיך, מצודת דוד]. לולא עוצמת הכאב שפגעה בשיקול דעתו, היה איוב מודה לאמת [מצודת דוד].

חוסר החכמה של איוב בא לידי ביטוי בעצם דרישתו לערוך משפט מול ה' [ביאור שטיינזלץ], שכן הוא חסר את הידע ההשקפתי הנדרש כדי להבין את מצבו לאשורו [אלשיך].

הפרשנים עומדים על ההבדל בין שני חלקי הפסוק, ומסבירים כי טענותיו של איוב נשללות בשני מישורים שונים של ההכרה האנושית [מלבי"ם]. כאשר נאמר שהוא מדבר לֹא־בְדַעַת, הכוונה היא לידע הנרכש באמצעות ניסיון החיים והבחינה המעשית. לעומת זאת, המילה בְהַשְׂכֵּיל מתייחסת לשכל הטהור ולהיקשי התבונה. מכאן שדברי איוב שגויים לחלוטין, שכן הם אינם נתמכים לא על ידי המציאות המוכרת מן הניסיון, ואינם עומדים במבחן ההיגיון והשכל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ד
פסוק ל״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.