יואל, פרק ב׳, פסוק ד׳

Joel 2:4Sefaria

כְּמַרְאֵ֥ה סוּסִ֖ים מַרְאֵ֑הוּ וּכְפָרָשִׁ֖ים כֵּ֥ן יְרוּצֽוּן׃

The threatening advance of a locust swarm moves with the intensity of a charging cavalry. The primary approach among commentators is that equating these insects to horses does not refer to their physical appearance, but rather to their rapid speed. However, another perspective suggests that beyond their swift movement, the actual shape of a locust's head and back visually resembles a horse [ביאור שטיינזלץ].

As they sweep across the land, the locusts advance in a highly organized formation, much like skilled riders in a military unit [ביאור שטיינזלץ]. Their movement is a swift, relentless pursuit [מצודת ציון]. There is a profound distinction between the running of wild horses and the charge of a directed cavalry. While a horse possesses a natural strength to run with thunderous noise, it moves even faster and with greater purpose when guided by a human rider. In the same way, the locust swarm does not advance merely on its own natural instincts. Instead, it is driven by a higher power forcing it forward. It is the direct command and decree of God that "rides" upon the swarm, guiding and directing its relentless path [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.