יואל, פרק ב׳, פסוק ה׳

Joel 2:5Sefaria

כְּק֣וֹל מַרְכָּב֗וֹת עַל־רָאשֵׁ֤י הֶהָרִים֙ יְרַקֵּד֔וּן כְּקוֹל֙ לַ֣הַב אֵ֔שׁ אֹכְלָ֖ה קָ֑שׁ כְּעַ֣ם עָצ֔וּם עֱר֖וּךְ מִלְחָמָֽה׃

The advance of a massive, terrifying force is accompanied by a deafening noise that shocks all who hear it. The primary approach among commentators is that this depicts a devastating plague of locusts. Even though these insects do not have voices of their own, the collective rustling of millions moving as one creates a roar that can be heard from far away [ביאור שטיינזלץ]. Alternatively, another perspective suggests this describes the Babylonian army, whose soldiers use loud shouts and cries to strike fear into the hearts of the people [אברבנאל].

As the force advances, the auditory imagery shifts. Initially, the sound resembles the heavy clatter of chariots. The invaders leap and jump across the mountain peaks [מצודת ציון]. Because they are positioned so high up, the noise they make echoes and travels over vast distances [מצודת דוד, אברבנאל]. There is a deliberate contrast here: ordinary chariots cannot climb steep, high terrain. Yet, this invading force easily leaps over the mountaintops while producing a massive noise equal to the rumbling of heavy chariots [אבן עזרא, רד״ק, מלבי״ם].

The nature of the sound then changes, resembling the crackling of a blazing fire consuming thin straw [מצודת ציון]. The rapid, destructive sweep of the force produces a loud snapping and popping noise, much like flames quickly burning through thin wood [רש״י, רד״ק, אברבנאל, ביאור שטיינזלץ]. Since the sheer destruction caused by the invasion is already similar to a fire, adding the distinct crackling sound completes the overwhelming sensory picture [מלבי״ם].

In the final stage of their deployment, the invaders appear as a mighty, highly organized military force arranged in precise formations [אבן עזרא, מצודת ציון]. They prepare to descend from the mountains into the cities, fully equipped to battle anyone who tries to stand in their way [מלבי״ם]. As they move, they let out a fierce battle cry designed to panic those facing them [רד״ק]. For those who view this as a description of the Babylonians, this imagery highlights their nature as a powerful nation that knows no peace, having been trained and disciplined in warfare from their youth [אברבנאל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.