יצא לכם פעם לדמיין נחיל עצום של חרקים שמתקדם יחד בסדר מופתי, ממש כמו צבא מאורגן? מחנה הארבה מתקדם ביעילות ובלי לעצור מול שום מכשול. בתחילת ההתקפה, כְּגִבּוֹרִים יְרֻצוּן, הם מסתערים אל החומה בכוח רב ובמהירות, כדי להבריח את השומרים שניצבים עליה. לאחר מכן, ממש כמו חיילים מיומנים שמכירים תכסיסי קרב, כְּאַנְשֵׁי מִלְחָמָה יַעֲלוּ חוֹמָה. הם יודעים בדיוק כיצד לטפס ולכבוש את היעד, ונעזרים בציפורניים הקשות שלהם כדי להיאחז ולעלות. הדבר המדהים ביותר הוא המשמעת שלהם. וְאִישׁ בִּדְרָכָיו יֵלֵכוּן, כלומר כל אחד מהם צועד במסלול המיוחד שלו. כך הם מתפרשים על פני הארץ כולה כמחנה גדול שמכסה הכול, בלי להתבלבל בדרך. הם מקפידים כל כך על הסדר, עד שוְלֹא יְעַבְּטוּן אֹרְחוֹתָם. משמעות המילה יעבטון קשורה לעיקום, והכוונה היא שהם אינם סוטים למסלול עקום, אלא שומרים תמיד על קו התקדמות ישר ומדויק.
יואל, פרק ב׳, פסוק ז׳
כְּגִבּוֹרִ֣ים יְרֻצ֔וּן כְּאַנְשֵׁ֥י מִלְחָמָ֖ה יַעֲל֣וּ חוֹמָ֑ה וְאִ֤ישׁ בִּדְרָכָיו֙ יֵֽלֵכ֔וּן וְלֹ֥א יְעַבְּט֖וּן אֹרְחוֹתָֽם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.