יהושע, פרק כ״ב, פסוק י״ט

Joshua 22:19Sefaria

וְאַ֨ךְ אִם־טְמֵאָ֜ה אֶ֣רֶץ אֲחֻזַּתְכֶ֗ם עִבְר֨וּ לָכֶ֜ם אֶל־אֶ֨רֶץ אֲחֻזַּ֤ת יְהֹוָה֙ אֲשֶׁ֤ר שָֽׁכַן־שָׁם֙ מִשְׁכַּ֣ן יְהֹוָ֔ה וְהֵאָחֲז֖וּ בְּתוֹכֵ֑נוּ וּבַיהֹוָ֣ה אַל־תִּמְרֹ֗דוּ וְאֹתָ֙נוּ֙ אַל־תִּמְרֹ֔דוּ בִּבְנֹתְכֶ֤ם לָכֶם֙ מִזְבֵּ֔חַ מִֽבַּלְעֲדֵ֔י מִזְבַּ֖ח יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃

קרה לכם פעם שהייתם מוכנים לוותר על משהו ממש חשוב וגדול, רק כדי להישאר חברים טובים ולשמור על השלום? זה בדיוק מה שעושים כאן שבטי ישראל. הם חוששים מאוד שהעם יתפצל לשניים בגלל המזבח החדש שבנו השבטים שגרים בעבר הירדן, ולכן הם מציעים להם הצעת פשרה מדהימה. הם אומרים להם: אולי אתם מרגישים אִם־טְמֵאָה אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם, כלומר שאולי אתם חושבים שהארץ שלכם פחות קדושה בגלל שמשכן ה' לא נמצא אצלכם. אם זה המצב, אתם מוזמנים בשמחה: עִבְרוּ לָכֶם אֶל־אֶרֶץ אֲחֻזַּת ה'. בואו, תעברו את הירדן ותגורו איתנו! אנחנו נחלוק איתכם את השטח שלנו, העיקר שכולנו נישאר מאוחדים ונעבוד את ה' יחד במשכן אחד. אבל יש להם תנאי אחד ברור: אסור לכם להקים מזבח משלכם מִבַּלְעֲדֵי, כלומר חוץ מן המזבח המרכזי של כולם. הם מסבירים להם שמעשה כזה הוא פגיעה חמורה מאוד: וּבַה' אַל־תִּמְרֹדוּ וְאֹתָנוּ אַל־תִּמְרֹדוּ. זו פגיעה בה' שאסר לבנות מזבחות נוספים, וזו גם פגיעה בשאר העם, כי המילה וְאֹתָנוּ פירושה כאן "ובנו". ולמה זו פגיעה בעם? מפני שהמעשה הזה, בִּבְנֹתְכֶם (במזבח שבניתם), עלול להביא כעס על כל עם ישראל יחד, ובמקום להישאר עם אחד ומאוחד, המזבח החדש יקרע ויפריד אותנו לשתי קבוצות שונות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.