יהושע, פרק כ״ב, פסוק כ״ג

Joshua 22:23Sefaria

לִבְנ֥וֹת לָ֙נוּ֙ מִזְבֵּ֔חַ לָשׁ֖וּב מֵאַחֲרֵ֣י יְהֹוָ֑ה וְאִם־לְהַעֲל֨וֹת עָלָ֜יו עוֹלָ֣ה וּמִנְחָ֗ה וְאִם־לַעֲשׂ֤וֹת עָלָיו֙ זִבְחֵ֣י שְׁלָמִ֔ים יְהֹוָ֖ה ה֥וּא יְבַקֵּֽשׁ׃

בני השבטים מציגים שבועת תנאי והצהרת חפות מוחלטת, תוך נכונות לקבל על עצמם עונש אלוהי כבד אם מניעיהם בהקמת המזבח היו פסולים. הם מבהירים כי אילו כוונתם במעשה הייתה לִבְנוֹת לָנוּ מִזְבֵּחַ לָשׁוּב מֵאַחֲרֵי ה', כלומר לעזוב את דרך ה', הרי שהם ראויים לעונש [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

חלוקה רעיונית של הפסוק חושפת התייחסות לשני סוגים שונים של חטאים אפשריים, המקבילים לטענות שהופנו כלפיהם קודם לכן. החלק הראשון העוסק בבניית המזבח כדי לשוב מאחרי ה', מכוון לחטא של עבודה זרה. לעומת זאת, החלק השני האומר וְאִם לְהַעֲלוֹת עָלָיו עוֹלָה וּמִנְחָה, מכוון לחטא של מרד – ניסיון להיפרד ממשכן שילה המרכזי ולהקריב קורבנות באופן עצמאי [מלבי"ם].

על שני צדדים אלו של חטא אפשרי, הפסוק חותם בהצהרה ה' הוּא יְבַקֵּשׁ. הפרשנים מסכימים כי משמעות ביטוי זה היא קבלת הדין, לפיה אם אכן חטאו באחד מדברים אלו, ה' עצמו יתבע את עונשם, יפרע מהם וישלם להם כגמולם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.