יהושע, פרק כ״ב, פסוק ב׳

Joshua 22:2Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם אַתֶּ֣ם שְׁמַרְתֶּ֔ם אֵ֚ת כׇּל־אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה אֶתְכֶ֔ם מֹשֶׁ֖ה עֶ֣בֶד יְהֹוָ֑ה וַתִּשְׁמְע֣וּ בְקוֹלִ֔י לְכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוִּ֖יתִי אֶתְכֶֽם׃

יהושע פונה אל שבטי עבר הירדן בתום שנות הכיבוש והנחלה ומביע את הערכתו על עמידתם המלאה בהתחייבותם. הגישה המרכזית בקרב הפרשנים היא שהמילים אשר צִוָּה מתייחסות לפקודתו של משה ששבטים אלו יעברו חלוצים לפני שאר בני ישראל כדי להילחם עמם במערכות על כיבוש הארץ. על גבי הבנה זו מרחיב [מלבי"ם] ומבאר כי משה לא הסתפק בדרישה שישתתפו במלחמה רק עד תום שלב הכיבוש, אלא ציווה עליהם להישאר יחד עם העם עד שתסתיים גם חלוקת הארץ לנחלות. עמידתם המדויקת בתנאי מורחב זה היא המבוטאת במילים אַתֶּם שְׁמַרְתֶּם.

לגבי המשך דברי יהושע, וַתִּשְׁמְעוּ בְקוֹלִי, מציגים הפרשנים שתי התייחסויות המשלימות זו את זו. מחד גיסא, יש הרואים בכך ציון נוסף לשבח על כך שמעבר לקיום תנאו המקורי של משה, הם נהגו כראוי וצייתו לכל פקודותיו הישירות של יהושע לאורך המערכה [ביאור שטיינזלץ]. מאידך גיסא, יש המפרשים כי הציות המלא לקולו של יהושע הוא למעשה הפירוט והיישום בפועל של עצם שמירת ציוויו של משה [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.