שופטים, פרק י״ח, פסוק ל׳

Judges 18:30Sefaria

וַיָּקִ֧ימוּ לָהֶ֛ם בְּנֵי־דָ֖ן אֶת־הַפָּ֑סֶל וִ֠יהֽוֹנָתָ֠ן בֶּן־גֵּרְשֹׁ֨ם בֶּן־מְנַשֶּׁ֜ה ה֣וּא וּבָנָ֗יו הָי֤וּ כֹֽהֲנִים֙ לְשֵׁ֣בֶט הַדָּנִ֔י עַד־י֖וֹם גְּל֥וֹת הָאָֽרֶץ׃

בְּנֵי דָן הציבו במקומם החדש אֶת הַפָּסֶל כדי לעבוד אותו, ולאחר מכן הוסיפו את שאר כלי הפולחן כמשקל נגד למשכן שילה. כעת נחשפת זהותו של הנער הלוי ששימש ככהן, וִיהוֹנָתָן בֶּן גֵּרְשֹׁם בֶּן מְנַשֶּׁה, שהיה למעשה נכדו של משה רבנו. הכתוב שינה את השם למנשה מפאת כבודו של משה כדי שלא לייחס לו נכד עובד עבודה זרה, וכיוון שמעשיו של יהונתן דמו למעשים הרעים של מנשה. הוא וצאצאיו שימשו ככהנים עַד יוֹם גְּלוֹת הָאָרֶץ, תקופה שמתפרשת כגלות ארון הברית בימי עלי הכהן, שלאחריה בוטל הפולחן בידי שמואל הנביא. לחלופין, הכוונה היא לגלות עם ישראל בידי סנחריב מלך אשור, שכן אף שהפולחן הופסק בימי שמואל, בני יהונתן שבו לשמש ככהנים לעבודה זרה כשהוקם עגל הזהב בדן.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.